Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
15:11 

Александра Вэн
Относись к этому аллегорически
Глава большая, разбила на две части. Продолжение следует)

Baccano! 1933 THE SLASH -Cloudy to rainy-



Глава 1: Цветы и домино


- Ну что ж… если тебе есть что сказать в своё оправдание, Мария, я весь внимание, - спокойно произнёс Лак, постукивая ногтем по крышке стола. На его лице была мягкая улыбка, но в глазах не было и капли веселья.

Небольшой джаз бар приютился в уголке Маленькой Италии*, а в его подвале находился офис семьи Гандор, которая управляла всеми незаконными делами в этом районе.
Музыка стекала из зала сверху и окутывала комнату приятной спокойной атмосферой. В этом просторном помещении стояло несколько круглых столиков, а в углах - бильярдные столы. Беглого взгляда было достаточно, чтобы понять, что собравшиеся здесь люди были далеки от идеала законопослушности, и вряд ли обычный человек мог зайти сюда, если ему вдруг захочется.
И тем не менее… здесь был кое-кто, выделяющийся на общем фоне.
Она сидела напротив Лака, за одним из столиков в центре зала. Из-за яркой одежды её на первый взгляд можно было бы принять за танцовщицу. Это была девушка, с гладкой бронзовой кожей, пышущая здоровьем и жизненной силой.
Девушка, Мария Барселито, отвернулась и надула губы.
- Пф.
- Не фыркай! – Лак потерял самообладание и хлопнул по столу рукой, словно отчитывал ребёнка. Видевших это гангстеров душил беззвучный смех.
- Мария, твоя задача была защищать танцоров казино. Ты ведь понимаешь это?
- Конечно понимаю, амиго! Именно поэтому я и разобралась с теми шумными посетителями! Всё закончилось в мгновение ока, вжих-вжих!
- Вот именно! Мгновение моего ока – и я вижу три не подлежащих ремонту игровых автомата, разбитый в щепки стол для баккары, нечто, бывшее когда-то входной дверью и упавшую люстру… и плюс к этому списку разрушений от твоих клинков – люди, которых ты убила. А теперь я очень хочу услышать, зачем ты уничтожила мою собственность.
Перед лицом неумолимых фактов, Мария смущённо опустила взгляд.
- Это… несчастный случай.
- Несчастный случай? Ничего подобного! – Лак снова хлопнул по столу и обречённо вздохнул. Улыбка исчезла с его лица, и наоборот расцвела на лице Марии, как будто стараясь его утешить.
- Хэй, мне не нравится, когда ты такой мрачный, амиго! Ты гораздо симпатичнее, когда улыбаешься, знаешь ли!
- Могу я спросить, кто же виноват в моём плохом настроении?
- … Мне жаль, амиго, - примирительно согласилась Мария. Хоть она и выглядела как взрослая красивая женщина, но вела она себя как малый ребёнок.

Мария была гостьей у Гандоров… но надо уточнить, что она сама себя пригласила… и бывшим наёмным убийцей. Хотя она ещё не объявила о своей отставке, так что правильнее было бы называть её просто убийцей.
Ровно год назад она оказалась вовлечена в инцидент, связанный с семьёй Гандор, и была буквально покорена обаянием Кита Гандора, и после этого она вступила в организацию, как преданный союзник. Ну, лично она предпочитала именно эту версию событий. На самом деле она была больше похожа на нахлебницу.
Женщины были редкими гостями в офисе Гандор, а молодые мексиканки тем более. И вдобавок к этому в первое время у неё были некоторые проблемы с некоторыми членами семьи. Короче, правда в том, что большинство проблем были связаны не с её полом или национальностью, а с её невероятной наивностью. Конечно, достаточно быстро обе стороны пришли к взаимопониманию, и серьёзных конфликтов внутри семьи не возникало уже давно.
Вместо этого Мария стала причиной мелких, но неприятных проблем, вроде этой, став для Лака настоящей головной болью.
- Я согласен, что нужно принимать меры, когда клиенты переходят черту. Здесь всё верно. Мне просто интересно, можешь ли ты делать это без лишних разрушений.
Мария смущённо улыбнулась и похлопала по ножнам с мечами у себя на поясе. Две японские катаны казались слишком длинными для девичьих рук, не говоря уже о том, что их тёмные рукояти и ножны мрачно контрастировали с яркой и безвкусной одеждой Марии.
- Дело в том, что стоит мне достать Мурасаму и Котетсу, как они тут же начинают резать!
- Не сваливай всё на мечи.
- Но…
- Никаких «но»! – Лак хлопнул по столу в третий раз.
Некоторые из наблюдавших за этим зрелищем не выдержали и расхохотались над комичностью ситуации. Младший Гандор наградил их ледяным взглядом, и они поспешно отвернулись, но судя по дрожащим плечам, они отчаянно пытались сдержать новую вспышку смеха. Обычно невозмутимый и собранный, Лак терял самообладание всякий раз, когда нужно было разобраться с Марией, и их разговоры часто походили на то, как учитель-новичок отчитывает нерадивого студента.
По всем правилам, ему стоило бы наказать девушку гораздо строже, чем просто на словах, но Барселито была лучшим бойцом в распоряжении Гандоров. Конечно, если смотреть за пределами семьи, ещё был убийца по имени Вино, но Лак признавал его слишком ненадёжным и капризным, чтобы рассчитывать на него. Другими словами, хоть Мария и подчинялась приказам, но не было никого в этом офисе, кто мог бы по-настоящему наказать её. Нет, разумеется, она без вопросов подчинялась Киту, старшему брату Гандор, но проблема в том, что сам Кит выдавал пару слов в лучшем случае раз в месяц, и к тому же, кажется, он вообще был не в курсе выходок Марии. Второй брат, Берга, и вовсе полностью одобрял её подход, и если бы его спросили, то он бы ухмыльнулся и ответил: «Почему бы не позволить девочке делать то, что она хочет?»
В общем, обязанность читать лекции лучшему убийце организации целиком легла на плечи Лака, что он и делал, с видом будто выпил лимонного сока.
- Ну, я просто была взволнованна, потому что впервые за долгое время выпал шанс сделать что-нибудь… Ведь никто не нападает на казино.
- Ну разумеется! Они и не должны! Ты хоть представляешь, как нам приходится крутиться, чтобы не нажить себе врагов?! И совсем идеально, если никто не станет создавать никаких проблем, и ты так и будешь танцевать со своими мечами только на сцене.
И конечно, Мария не смогла больше терпеть:
- Но это скучно! Скучно скучно скучно, амиго! Я убийца, знаешь ли! Разве у тебя нет для меня работы, где нужно резать и рубить, крошить и колотить? Ведь это совсем не весело - просто танцевать день за днём день за днём день за днём! Если так и дальше пойдёт, то я начну выкалывать глаза всем, кто косо на меня посмотрит!
- Пожалуйста, не говори такое даже в шутку, - понимая, что так упорствовать дальше бесполезно, Лак сменил тактику. – Ну хорошо, Мария. Если ты настаиваешь, я могу найти тебе другую работу.
- Ааа?! Правда?! Спасибо, амиго! И дона какой семьи ты хочешь увидеть обезглавленным?
- Боюсь, ничего настолько опасного.
- Что? Опасного? Да ладно, я могла бы просто заявиться в ту маленькую каморру неподалёку. Мартилос, как-то так. Хочешь, я пойду и разберусь с их боссом?
Если бы кто-нибудь не из семьи услышал это заявление, то больших проблем было бы не избежать. Лак сложил руки и склонил голову, будто молясь какому-то безразличному богу. Гандор вздохнул ещё раз и снова постарался донести до девушки простую мысль:
- Мария. Мы постоянно делаем всё возможно, чтобы избежать любых конфликтов в нашей работе. Давай, попробуй устроить какую-нибудь заварушку в наше время – и ты тут же получишь чёрную метку от Коза Ностры, и мы будем стёрты в порошок в мгновение ока.
Нынешняя мафия была полностью модернизирована усилиями одного единственного человека – Лаки Лучано. Огромная организация, известная как Коза Ностра, захватила власть в преступном мире и железным кулаком установила свои порядки. Так что теперь даже месть или война за территории должны быть одобрены Советом.
Семья Гандор не была частью Коза Ностры, и именно поэтому им нужно было быть ещё осторожнее. Как один из боссов организации, Лак хотел любой ценой избежать уничтожения. Например, ему нужно было дать поручение девушке перед ним, и при этом сохранить статус-кво семьи.
- Если уж ты так сильно хочешь подраться, то я дам тебе работу, где у тебя будет такая возможность. Нужно разобраться с кучкой хулиганов, которые не принадлежат ни одной семье и действуют где-то на нашей территории… Но это полностью зависит от исхода переговоров, конечно.
- Так кто это, амиго? – Мария наклонилась немного вперёд, а в её глазах мелькнул намёк на любопытство. Лак, не теряя времени, ухватился за этот шанс:
- Кажется, это банда малолетних отбросов, которая проворачивает кое-какие сделки за нашей спиной в течение последнего года. Разумеется, это просто детские игры по сравнению с нашим бизнесом, но… как тебе должно быть известно, Сухой закон в этом году отменят.
- О, правда?
- Да!
Сухой закон имел огромное влияние на историю Америки с момента его подписания в 1920-м году, и в частности, на криминальный мир. Однако, вместо того, чтобы остановить рост преступности, он спровоцировал её небывалый подъём. Поправка была принята в соответствии с пожеланиями политиков и небольшой группы граждан, но после этого спрос на алкоголь нисколько не уменьшился, как предполагалось, а наоборот подскочил и привел к созданию огромного числа подпольных баров и виноделен, обеспечивая невероятный источник доходов шайкам и бандам Америки.
Такой прямо противоположный эффект привёл к акции протеста против закона, и наконец в феврале 1933 Конгресс внёс поправку в конституцию США. Один за другим, штаты начали отменять свои постановления, и вместе с Ютой Эра Сухого закона закончилась и во всех Соединённых штатах.
Это время ещё не совсем наступило, но на улицах уже знали, что Сухой закон на последнем издыхании, и бары теперь с гордостью могут заказать спиртное у легальных пивзаводов и виноделен, а не затариваться у мафии. И это заставляло те банды Америки, которые получали большую часть прибыли именно с контрабанды спиртного, искать новые источники дохода. Семья Гандор столкнулась именно с этой проблемой, и Лак ломал голову о том, что же им делать…
- Мария, эти хулиганы занимаются незаконными сделками на улицах без нашего разрешения. Они балуются изготовлением спиртного, приёмом ставок на скачки и даже каким-то мелким бартером на сторону. Сначала я собирался скрутить их по рукам, но кажется, в их группе куда больше членов, чем мы ожидали… И это уже довольно неприятно.
- Я услышала тебя чётко и ясно, амиго! Так я просто пойду и вырежу их всех!
- … меня всегда беспокоили твои методы работы до того, как ты попала к нам. В любом случае, нам не нужны беспорядки, поэтому я прошу тебя просто пойти и припугнуть немного их главаря. Ровно настолько, чтобы он и думать забыл связываться с нами. Хотя конечно, если он подчинится нашим требованиям, то даже это будет не нужно.
Выслушав Лака и поразмыслив мгновение, Мария заявила:
- Думаю, я поняла куда ты клонишь, амиго. Так ты хочешь, чтобы я сначала зарезала одного из них, и если они бросятся в атаку, то я смогу в виде самозащи…
- Мария!
-… Прости. Кажется, я немного увлеклась, амиго. – Столкнувшись с ледяным взглядом улыбавшегося Лака, девушке не оставалось ничего, кроме как извиниться и пойти на попятную. Проведя в преступном мире немало времени, она научилась остро ощущать, когда человек перед нею по-настоящему разъярён и готов пересечь последнюю черту.
- Проблема в том, что хоть они и работают здесь, но их база находится на территории другой организации, с которой у нас соглашение «о полном невмешательстве», и поэтому я прошу тебя не поднимать много шума. – Лак смягчился, увидев как Мария покорно опустила голову, и продолжил уже более спокойным тоном. – Если коротко, то я хочу, чтобы ты стала телохранителем, а мистер Тик позаботится о переговорах и запугивании. Тебе нужно просто защищать его пока вы там.
Гандор бросил многозначительный взгляд в глубь зала, и девушка тоже оглянулась, чтобы посмотреть. Там, в дальнем углу за маленьким столиком сидел молодой мужчина с ножницами и возился с цветами. Это был Тик Джефферсон - специалист по пыткам в семье Гандор. Счастливо улыбаясь, он занимался букетом, как вдруг, словно почувствовав устремлённые на него взгляды, он повернулся к Лаку и Марии и помахал им. Серебряные ножницы в его руке отражали свет, и над головой Тика появилась иллюзия сверкающей дуги.
- Привет! Я могу вам чем-то помочь? – если судить по его внешнему виду и поведению, то он казался бы обычным приветливым парнем, возможно немного инфантильным, но довольно симпатичным. Впечатление портили только ножницы у него в руках.
Лак коротко улыбнулся Тику и перевёл взгляд на девушку. Она светилась такой же невинной улыбкой и тоже махала рукой.
«… Кажется, вы оба застряли в детстве, ребята», - подумал Гандор, но не стал говорить это в слух, а продолжил прерванный разговор.
- Я уже всё объяснил Тику, так что это дело полностью на вас двоих. А, и ещё одна вещь! Ребята, с которыми вам надо разобраться, работают на территории Мартилло, так что их это тоже касается. Может быть, вы встретите их людей, и поэтому я прошу, очень прошу - не ввязывайтесь с ними в драку!
- … Хорошо…

- Привет! – едва Лак закончил говорить, как девушка вскочила и молнией бросилась к столу Тика. Садясь напротив и одарив Дефферсона мягкой улыбкой, она поинтересовалась. - Что делаешь, амиго?
С неподдельным интересом она следила за его движениями. На столе стояла ваза с цветами, и время от времени Тик наугад совал ножницы в букет и резал.
Чик
С лёгким стуком металла о металл, один из цветков сорвался и полетел на стол, стебель был разрезан ровно посередине.
- Стригу цветы, - спокойно ответил мужчина, поднимая цветок и ставя его обратно в вазу. – Эдит дала мне их. Она сказала, что из меня вышел бы отличный флорист.
Эдит была официанткой в одном из баров семьи Гандор, и в ходе определённых событий ей довелось лично познакомиться с Тиком. Она послала этот букет в подарок, но…
- Знаешь, цветы потрясающие.



Чик
Ещё один металлический щелчок, и другой цветок упал на стол. Тик обещал Эдит, что позаботится о них, и своё слово он сдержал – последние несколько дней он провёл обрезая их.
- Видишь, даже разрезанные надвое, они не вянут, пока ты держишь их в вазе с водой.
Когда Эдит покупала букет, он уже был подстрижен, а теперь тут и там торчали голые стебли, но завядших цветов и правда нигде не было видно. Сейчас букет был в половину своей изначальной высоты, и изящная композиция была безнадёжно нарушена, превратившись в кучу растрёпанных цветков. Хотя Эдит и сказала, что из Тика вышел бы хороший флорист, трудно было представить, как кто-то покупает такие рваные букеты.
- Ммм… думаю, они и правда замечательные, но лично мне больше нравится резать что-нибудь более существенное, чем цветы, амиго, - заявила Мария, переворачивая разговор с ног на голову. Большинство членов семьи старалось держаться подальше от столика Тика, но девушку, казалось, абсолютно не беспокоило жуткое хобби молодого мужчины.
- Кстати о нашем поручении! Когда мы пойдём, амиго? Сейчас, да? Прямо сейчас?! – тёмные глаза мексиканки сверкали, она подалась вперёд, и её изящный подбородок коснулся одного из цветков. Это была бы восхитительная картина, жаль только смысл сказанных слов портил впечатление. Смотревшие на неё издалека мужчины только вздыхали и мечтательно думали, что Мария была бы идеальной, не будь она такой сумасшедшей. И только Тик улыбнулся наивно и заявил:
- Ого, Мария. Цветы делают тебя ещё симпатичнее.
- Правда? Ты так думаешь? Спасибо! – кажется, девушке понравился комплимент, и она ещё раз взглянула на букет. В вазе стояло множество разных видов, но Эдит постаралась вместо ярких и привлекающих внимание подобрать такие цветы, которые бы служили успокоением для глаз.
- Хм… - Мария разглядывала их в задумчивости пару мгновений, а потом вдруг схватила Тика за руку и заявила. – Цветы могу и подождать, пока мы не закончим с работой! Ну давай, пойдём прямо сейчас! Пожалуйста?
Девушка дёргала его за рукав, как ребёнок, который торопит родителей на карнавал. Подчиняясь такой настойчивой просьбе, Джефферсон отрезал напоследок ещё один цветок и поднялся, бормоча себе под нос:
- … интересно, а если у цветка тоже есть семья…
- Ты что-то сказал?
- О, не важно, - улыбка Тика стала ещё мягче и ласковее, чем раньше. Вслед за Марией, он поднялся по лестнице, ведущей на улицу. На лицах этой парочки не было и следа страха или сомнений, так что оставалось загадкой, понимают ли они вообще, что собрались сделать. Особенно потому, что малейшая ошибка может обернуться кровавой резнёй…

Оставшиеся в офисе члены организации лениво болтали между собой, когда дверь закрылась за Тиком и Марией.
- Думаешь, эти двое справятся?
- Хоть они и ведут себя как маленькие дети, но их противники просто малолетние хулиганы, так что, думаю, с ними всё будет в порядке. Да и Тик, хоть и выглядит как идиот, на самом деле очень умён.
- Тем более, с ним Мария, так что вряд ли его смогут даже поранить.
- Эти её самурайские мечи даже страшнее чем пара автоматов, - все безоговорочно верили в боевые навыки мексиканки, так что никто на самом деле не волновался за эту парочку.
И тут вмешался Лак и развеял эту беззаботную атмосферу:
- Джентельмены, а не слишком ли вы надеетесь на её силу?
Когда организация слишком сильно полагается на способности одного её члена, то остальные очень быстро становятся слабыми и самодовольными. И этого Лак хотел избежать любыми средствами. То же самое беспокоило Гандора, когда Вино решил заглянуть к ним в гости, но, слава богу, он быстро исчез куда-то, так что вопрос решился сам собой. А теперь та же беда с Марией. Ни при каких обстоятельствах не должны пойти слухи, что вся власть семьи Гандор держится исключительно на какой-то капризной девчонке.
- Босс, признайте, что она и правда может принести голову Мартилло…
- Даже не шути никогда об этом. Только если тебе жить надоело, тогда вперёд – продолжай в том же духе, - холодность его тона была сравнима разве что с полярным ледником, без намёка на эмоции, в отличие от недавнего разговора с Марией. Так неудачно состривший гангстер почувствовал волну ледяного ужаса, пробежавшую по позвоночнику.
- Кроме того, не относитесь к Мартилло с высока. У них есть Ронни Скиатто, который ничуть не уступает Вино… а так же не стоит недооценивать Японца Ягулму и Майзу Аваро, - и, закончив отчитывать своих подчинённых, Лак добавил про себя: «И самого молодого капореджиме… Фиро Проченцо, конечно же…»


В то же время
Alveare


- Ты ужасен, Фиро!
- Кошмарен!
- Хуже не бывает!
- В целом мире!

На углу улицы, зажатой между Маленькой Италией и Чайнатауном в лавке, продающей мёд, находился небольшой ресторан. Над входом висела металлическая фигурная вывеска с надписью «Alveare» – что значит по-итальянски «улей».
Среди преступных организаций Италии существовала группа под названием Каморра. От других она отличалась своей собственной структурой и правилами, но считалась наравне с Сицилийской Мафией и Ндрангетой* одной из трёх крупнейших итальянских преступных группировок. Семья Мартилло была одной из многочисленных организаций, входящих в состав каморры, и ей принадлежала небольшая территория на стыке Маленькой Италии и Чайнатауна. А этот ресторан, насквозь пропитанный запахом мёда, был их штабом.
Изначально это был один из крупнейших нелегальных баров в округе, но с окончанием Эры Сухого закона, Alveare превратился в абсолютно законное место встреч. Здесь были висящая под потолком люстра, сверкавшая как драгоценность, барная стойка, украшенная скульптурами, столы, масляные лампы на стенах… Главный зал, пышно и щедро украшенный, наполнялся соблазнительными ароматами блюд, приготовленных с непомерным количеством мёда.
Обычно, в обеденное время ресторан был забит голодными клиентами… но сегодня всё немного иначе.

- Ой, ладно. Дайте мне передохнуть. Я ведь уже извинился, а? – парень с усталым видом опёрся локтём на барную стойку и неохотно попросил прощения.
С виду он казался подростком, примерно 18-19 лет, но из-за его мальчишеского лица, его вполне можно было принять и за шестнадцатилетнего. Вокруг него сидело много народу, но прямо посреди этой пёстрой толпы надрывалась протестующими воплями и размахивала руками эксцентричная парочка.
- Извинениями тут не отделаешься!
- Абсолютно точно!



Мужчина в смокинге походил на фокусника. Возможно, желая соответствовать ему, на женщине было платье, идеально подходящее для вечерних танцев. Оба выглядели совершено неуместно, но никому бы и в голову не пришло осуждать их выбор в одежде.
Мужчина, Айзек Дин, взмахнул кулаком, рассерженно взглянул на парня и заявил:
- Ты хоть представляешь, сколько времени мы потратили, чтобы собрать эти домино?
Женщина, Мирия Харвент, в точности повторила это яростное движение:
- Мы вложили в них наши кровь, пот и слёзы, знаешь ли!
Парень, Фиро Проченцо, снова вздохнул, выслушивая их негодующие упрёки:
- Что-то я не припомню крови, пота и слёз.
- И не пытайся обмануть праведный гнев, текущий по нашим жилам, своими лживыми дьявольскими речами!
- Между прочим, Айзек рыдал, когда ты всё поломал!
Хотя они как всегда преувеличивали, люди вокруг, кажется, были с ними согласны и тоже присоединились к разговору:
- Будь мужчиной и признай, что это твоя вина, Фиро.
- Огромный грубый промах.
- Тебе нужно быть внимательнее. Всё потому что ты плохо тренировался.
- Братишка, ты должен искреннее просить прощения.
- Фиро…
- Айя, теперь придётся собирать всё это с пола из-за Фиро.
- Иди уже отсюда!
- Да, вали!
- Вон!
- Бей его!
Сначала Фиро молча сносил все нападки, но видя как товарищи набросились на него с обвинениями, он уже не мог сдержать свою злость. Недовольство на его лице медленно превращалось в бешенство.
«… Я ведь капо семьи Мартилло, верно? Ренди и Пеццо, ещё можно понять, они ведь тоже из руководителей. Но почему я должен терпеть упрёки от Чеса, от нахлебников, не принадлежащих Мартилло, даже от Лии, чёртовой официнтки! Это и правда моя ошибка, но разве из-за неё я заслужил такой разнос?» - такие мрачные мысли крутились в голове парня, и он медленно закипал, пока…
- Теперь тебе придётся заплатить!
- Да, мы требуем компенсацию!
… наконец не сорвался:
- Заткнитесь!
- А?!
- Ох!
- Какого чёрта я должен платить за кучу тупых домино? Было бы из-за чего сходить с ума, но я ведь просто сбил их! Они сломались? А? Рассыпались на малюсенькие кусочки, просто потому что упали?! Так что ли?!
Айзек и Мирия замерли в ужасе от внезапной вспышки ярости у Фиро. Но тот всё никак не успокаивался и продолжал:
- А ещё, это ресторан, и люди приходят сюда поесть, а не в игры играть. И если уж мы позволяем вам заниматься здесь этой ерундой, то вы могли бы хотя бы не возмущаться из-за чёртовых сбитых домино?! – Фиро замолк, переводя дыхание и зло глядя на парочку.
Бросая недовольные взгляды на взбешённого парня, Ренди и Пеццо тихонько перешёптывались:
- Отличный пример беспричинного гнева, а?
- И чёт я не видел, чтоб он жаловался, когда сам собирал те домино, не-а.
Конечно, парень их слышал, но специально проигнорировал, нацепив злую маску на лицо. Айзек и Мирия ненадолго застыли, а потом вдруг задрожали в унисон и…
- U-uvaaaa! Firo no baka! *
(Увааа! Фиро, ты идиот!)
- Vaaai! Firo no touhenki! Muti mo ma! Sokonuke bongu no seken sirasera zu!
(Ваай! Ты настоящий осёл, Фиро! Грубый варвар! Глупый, гадкий и ужасно злой!)
… выплеснули поток самых страшных оскорблений, которые только могли себе вообразить, и с громкими криками бросились к выходу.
- Т…токехе… что? – весь гнев парня испарился, и Фиро окончательно растерялся, не поняв ни слова из сказанного. Он только краем уха расслышал слова Ягулмы:
- Поразительно, и где они научились так хорошо говорить по-японски…
Распахнув входную дверь, Айзек и Мирия чуть не сбили человека с той стороны. В руках у него был бумажный пакет, но он всё равно увернулся от выбегавшей парочки.
- Что за…?
И когда пришедшему мужчине показалось, что всё закончилсоь… Мирия появилась у него из-за спины, как чертик из табакерки, высунула язык и крикнула напоследок:
- Beenda! Firo nanka Yagyou-san no kubinasi bani kurari tyai!
(Бееее! Надеюсь, Яко* затопчет тебя на своей безголовой лошади!)
После такого добивающего выстрела в голову, она скрылась вслед за Айзеком. В своём длинном вечернем платье, убегавшая Мирия напоминала Золушку из сказки. Глядя ей вслед, Фиро вздохнул в третий раз.
- Кто такой Яко? Проклятье… я так растерялся, что даже больше не злюсь… - проворчал он, оборачиваясь, и вдруг понял, что все присутствующие смотрят на него. Никто не произнёс ни слова, но в их взглядах ясно читалось, что вся ответственность за произошедшее полностью лежит на Фиро.
- … А, чёрт! Я был не прав, ясно? Моя ошибка. Счастливы?
Только что пришедший с любопытством обратился к парню:
- Что-то случилось, пока меня не было?
- А, мистер Ронни. Нет, ничего. Я просто столкнул домино, которое собрали Айзек и Мирия, прежде чем они закончили, - со всей уважительностью ответил Фиро. Вся его злость и раздражение исчезли в мгновение ока. Официально Ронни был chiamatore, секретарём семьи Мартилло, а на деле – вторым лицом организации.
- Хм. Ясно… Значит убежали. Куда они могли бы пойти?
- Ерунда, не беспокойтесь об этом. Кроме Alveare им совершенно некуда идти, так что они вернутся, как только проголодаются.
- Ну ладно. У меня есть ещё дела, и если я встречусь с ними по дороге, то попрошу их вернуться.
У Фиро глаза на лоб полезли, когда он услышал такое предложение от старшего.
- Н-нет, всё отлично, правда! Вы не должны…
- Ничего страшного. Мне ведь всё равно нужно будет уйти. А если я их не увижу, то так тому и быть, - спокойно произнёс Ронни, доставая из бумажного пакета кучу перечниц и расставляя их на барной стойке. – Кроме того, я слышал, что какая странная группа людей напала на рабочих, со стройки на берегу реки, совсем недалеко отсюда. Начинать паниковать, конечно, не надо, но всё-таки стоит быть осторожнее.
Опустошив пакет, он повернулся на каблуках и без промедления направился к выходу.
Неожиданно на пол легла тонкая тень, словно кто-то встал и собрался следом за Ронни.
- Я тоже пойду их искать.
- Эннис, - Фиро удивлённо оглянулся на девушку в чёрном костюме. – Я же говорю, они сами вернутся рано или поздно.
- Да, но меня беспокоят слова мистера Ронни, и… - девушка шагнула к Проченцо, наклонилась и прошептала, почти касаясь его уха губами. – … Пожалуйста, подумай о том, как будешь извиняться, когда Айзек и Мирия вернутся.
Она сказала это как взрослый, мягко упрекающий непослушного ребёнка, но вместо того, чтобы разозлиться и нагрубить, Фиро покраснел как свекла и еле смог кивнуть в ответ.
- Х-хорошо, - преувеличенно хмуро произнёс он и отвернулся, как мальчишка. Эннис слегка улыбнулась и выскользнула через дверь в суматоху городских улиц. Проченцо наблюдал за девушкой, пока она не исчезла в толпе, а затем медленно обернулся, словно ожидал самого худшего. Но никому не было до него дела, все вернулись к своим обычным делам – обеду и чтению газет. На этот раз Фиро вздохнул с облегчением и сел за стойку, чтобы наконец выпить кофе.
- Привет, - неожиданно к нему подсел человек, как будто только этого и ждал.
- Мистер Майза…
Этот высокий мужчина в очках, Майза Аваро, был conta è oro, или иначе бухгалтером семьи Мартилло, а так же наставником Фиро. Он единственный остался в стороне, когда все остальные отчитывали парня. Возможно, он просто ждал возможности сделать это после? Проченцо краем глаза взглянул на наставника, пытаясь оценить его намерения.
- Фиро, - обратился к нему Майза, с лица которого не сходила ободряющая улыбка. – Ты ведь сделал это нарочно, не так ли?
- … Вы о чём?
- Я говорю, что ты специально сбил домино.
Последовало долго молчание.
Аваро говорил тихо, но ясно. Парень осмотрелся по сторонам, словно опасаясь, что их подслушают, но кажется, никого их беседа не интересовала.
- Не понимаю, о чём вы.
- Фиро, - оставаясь спокойным, его тон был неумолим. Проченцо помолчал и наконец сдался:
- … Да.
- Почему?
Юноша надолго задумался, в поисках ответа, а потом коротко произнёс:
- Я боюсь.
- Боишься?
- Этого старика, Силарда. Его воспоминания в моей голове абсолютно за пределами моего понимания.
Силард. Внезапно прозвучав, это неприятное имя заставило теперь уже Майзу задуматься.
- Думаю… это что-то вроде неизбежной кармы для нас, бессмертных. Своего рода плата за наши собственные стёртые судьбы.


* Маленькая Италия или Литл-Итали - квартал Манхэттена, где селились выходцы из Италии.
** Ндрангета (доблесть) - крупная итальянская организованная преступная группировка, происходящая из Калабрии — самой бедной провинции Италии. Хотя ндрангета далеко не так известна, как сицилийская Мафия и неаполитанская Каморра, она является одной из наиболее могущественных преступных организаций в мире.
*** Они-таки говорят на японском! Для сохранения атмосферы и смысла я перевела их слова на ромадзи, так что если здесь есть знающие люди то почему вы ещё не переводите новеллы? - простите меня.
4* - Яко (Yagyou, или "ночной ездок") - японская нежить, призрачный всадник на безголовой лошади. Он сбрасывает с коня и топчет тех, кого встречает на дороге.


Вопрос: Спасибо?
1. Да!  35  (100%)
Всего: 35

@темы: Baccano!, Book 6, Перевод

Комментарии
2012-05-04 в 15:14 

Minchi
♥ каждому своё ахоге. ♥ мы от Сугиты к Сугите скачем
я так рада видеть перевод))

2012-05-04 в 15:20 

Александра Вэн
Относись к этому аллегорически
Minchi, а я-то как рада) Меня до сих пор смущает, что между переводами получаются такие перерывы.

2012-05-04 в 15:22 

Minchi
♥ каждому своё ахоге. ♥ мы от Сугиты к Сугите скачем
Александра Вэн, зато период переводов приносит неплохой урожай))

2012-07-30 в 14:15 

Спасибо, спасибо, спасибо тысячу раз! Мои самые-самые любимые герои, охх, что может быть прекраснее улыбки Тика х333 С нетерпением жду продолжения))

   

Baccano! по-русски

главная