Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: annonce (список заголовков)
10:37 

Эл Нортон
You'll shine like gold in the air of summer
А вы видели, видели?
В сети появилось превью обложки 1935-B: Dr.Feelgreed.

@настроение: нетерпение же, нетерпение. новелла еще не вышла, а я уже хочу перевод.

@темы: Information, Baccano!, Annonce

21:02 

Эл Нортон
You'll shine like gold in the air of summer
Ладненько, раз уж я могу писать сюда, выложу парочку новостей.
Первую большинство из вас уже, наверное, видело, но продублировать все равно стоит.
Вторая новость касается первой части этой же арки: в сети появились более-менее качественные сканы.
Появились, вообще-то, считай месяц назад, но здесь еще не выкладывались, так что полюбоваться можно здесь.

И еще одно: если кто-то интересуется аркой 1711 года, то для вас есть куча сюжетных слухов из интрернета :3
Почитать можно на тумблере Untuned Strings, естественно, на английском.
Но если найдутся желающие - могу и перевести, конечно.

И, да, надо бы сделать тег для 18-го тома.

@темы: Annonce, Baccano!, Book 17, Information

19:55 

Александра Вэн
Относись к этому аллегорически
Очередная новелла под названием Baccano! 1935-A: Deep Marble выходит в сентябре.
Уже есть превью обложки:

В комментариях обложка в большом разрешении

@темы: Baccano!, Annonce

18:41 

Baccano! rus version
Новости с Англо-сообщества:

Пишет: e_dimension
Ищите подарок на Рождество?
Ну, можно больше не искать:


Ещё 2 книги Baccano! официально "готовы к изданию, но могут быть пока отложены в долгий ящик" по словам Нариты в его последнем сообщении. Пессимистичные японские фанаты считают, что это означает конец серии, но давайте не будем спешить с выводами, пока не увидим "Конец" своими глазами, Y/Y?
Отсюда

От себя добавлю, что мы ждём появления книг по 1935 и 2003 годам.

@темы: Annonce, Information

10:44 

Baccano! rus version


Вот что я хочу спросить: А какую новеллу вот вам бы хотелось почитать?
Я понимаю, что многие рады хотя бы тому, что перевод вообще есть (пусть и с полугодовыми перерывами), но всё-таки. Вдруг кому-то хочется почитать не то, что я перевожу?

Что есть в наличии:

5 том - 2001 The Children Of Bottle
Майза, Чеслав, Сильвия и Нил отправляются на поиски Элмера в маленькую европейскую деревушку. Новелла про деревню демонов и детей-гомункулов.

6 том - 1933 The Slash ~Cloudy to rainy~
О "Личинках" - группе людей под руководством Лафорета и банде Джакуззи. Тик и Мария от Гандоров, Айзек и Мария, гомункулы Лафорета, а так же Шэйн и Клэр в наличии.
+ начало 7 тома.

8 том - 1934 Imprisoned Chapter Alice in Jails
То, что сейчас
+ начало 9 тома

11 том - 1705: The Ironic Light Orchestra
О детстве Хью, Элмера и первом поколении бессмертных до путешествия на Адвене Авис.

12 том - 2002: Bullet Garden [A-side]
Про Фиро и Эннис на круизном лайнере, захваченном террористами. + внуки Вино и Джакуззи

UPD:
Знаете, кажется, я вас нечаянно обманула. 11 и 12 тома я могу перевести целиком, а не только пару глав.
ПС: Раз уж мы об этом заговорили, то как лучше: "Ироничный светлый оркестр" или "Лёгкий ироничный оркестр"?

Сделаем вид, что у нас тут демократия
запись создана: 01.10.2011 в 18:19

Вопрос: Я хочу перевод:
1. 5 тома  20  (26.67%)
2. 6 + 7 томов  23  (30.67%)
3. 8 + 9 томов  9  (12%)
4. 11 тома  7  (9.33%)
5. 12 тома  16  (21.33%)
Всего: 75

@темы: Annonce

01:07 

Нам 1 год!

Baccano! rus version


Праздник подкрался незаметно! :pozdr2:
Неужели уже год прошёл с момента создания сообщества?
Пф, даже не верится. Возможно, из-за полугодового перерыва...

Ну что ж, раз дата у нас знаменательная, то это нужно отпраздновать, верно?

☆ Здесь должно быть место для милых сердцу воспоминаний в стиле: ☆
- Я помню его совсем крохой, когда просмотров было всего 10 за сутки...
- ... так и познакомились, а потом я взял, да и добавил в избранное!

☆ Или пожеланий и подарков =))) У меня есть один для всех читателей) ☆

Подарок в студию!

@темы: Annonce

16:05 

Список!



Дамы и господа!

Вот так) Уже давно мне не даёт покоя идея составления списка персонажей. Главная проблема заключается в их количестве переводе имён.
Вот тут-то мне и нужна ваша помощь. Мне надоели разночтения в переводах (например, Кит Гандор, которого я и, думаю, многие привыкли по аниме звать Кейтом)
Я предлагаю составить список и в последствии пользоваться им.
Если он у кого-то уже есть, то буду рада, если вы поделитесь)

@темы: Annonce

22:27 

Относись к этому аллегорически


Наконец-то! Сессия закончилась, так что теперь у меня есть время вернуться к переводу!
Фанфары и салюты)

Кроме того, количество постоянных читателей перевалило за 110 человек! Это радует) И повторю, не нужно отправлять заявки на участие в сообществе, их всё равно не примут
В общем, проект возвращается к жизни, и надеюсь, Laertes. снова возьмёт на себя нелёгкий труд беты)

В планах закончить том Drugs & The Dominos, а так же первые главы из The Children of Bottle и The Slash. И, пара глав из Alice in Jails.
А потом... потом, наверное, Дюрарара, если на неё к тому моменту не найдутся желающие)

@темы: Annonce

18:50 

Добро пожаловать

Baccano! rus version
Здравствуйте!


Сообщество посвящено переводу серии новелл Рёго Нарита Baccano!
Здесь не будет выкладываться фанатское творчество, исключительно перевод новелл, а так же связанные с ним ссылки.

Это любительский, некоммерческий проект по переводу ранобэ с английского на русский.
Все права на новеллы принадлежат их автору, все права на перевод принадлежат переводчикам. Администрация убедительно просит гостей также соблюдать авторские права и не выкладывать перевод без прямой ссылки. Реклама этого сообщества так же приветствуется. Баннеры можно взять тут.

Здесь действуют Правила @дневников.
+ Уважайте собеседников и будет вам счастье. Приятное общение поощряется.
Все вопросы в соответсвующую тему.

Уважаемые гости и читатели,
Это закрытое сообщество, участниками становятся только бета-ридеры и переводчики. Если вы хотите получить ту или иную должность, можете отправлять сообщение в у-мыл или оставлять комментарий в этой теме.

Info:
Официальный сайт (jp)
Baccano! на английской Википедии и на русской.

Credits:
Перевод на английский томов 1, 4 by Elkin from Сообщество в LJ Baccano! и/или Baka-Tsuki.org
Перевод на английский томов 5-7 by Spore from Sporeblog
Перевод на английский томов 9-10 by SMZ from Baka-Tsuki.org
Перевод на английский тома 11 by Emjay from emjay's translation blog!
Перевод на английский тома 12 by Scythe244 from InProgress Translations
Перевод на английский томов 11-13, 15 by Untuned Strings from Untuned Translation Blog

А так же спасибо всем людям, чьи имена не были указаны, но чьим переводам мы воспользовались. Вы ведь не в обиде, верно ;)

Novels:
Новеллы на японском, торрент RuTracker.org
Читать на английском на Baka-Tsuki.org

Fans:
Сообщества на @diary.ru
Baccano!
Малые фандомы
На английском Gun's & Roses fan community
Baccano Wiki на английском.


запись создана: 16.04.2010 в 23:25

@темы: Annonce, Information

22:35 

Друзья

Baccano! rus version
Друзья сообщества

И ещё

7.

Обмен баннерами взаимный. Код на наш баннер можно найти здесь. Ваш можно оставить в комментариях к этой записи или на у-мыл сообшества
запись создана: 17.04.2010 в 18:57

@темы: Annonce

17:02 

Баннеры сообщества

Baccano! rus version





@темы: Annonce

Baccano! по-русски

главная